Примеры употребления "a causa del" в испанском с переводом "because of"

<>
No pudimos salir a causa del tifón. We couldn't go out because of the typhoon.
No puedo oír nada a causa del ruido. I can't hear anything because of the noise.
Tom no pudo llegar a la escuela a causa del tifón. Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
A causa del mal tiempo, el avión llegó con tres horas de retraso. Because of bad weather, the plane arrived three ours late.
Papá estaba de mal humor porque no pudo jugar al golf a causa del mal tiempo. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Mamá estaba de mal humor porque no pudo jugar al golf a causa del mal tiempo. Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather.
A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Llegué tarde a causa de la lluvia. I was late because of the rain.
No pude venir a causa de la lluvia. I couldn't come because of the rain.
Pospusimos nuestra salida a causa de la tormenta. We postponed our departure because of the storm.
Ella se volvió loca a causa de la conmoción. She went mad because of the shock.
A causa de la fuerte lluvia, no pudo salir. He could not go out because of the heavy rain.
El experimento fracasó a causa de algunos defectos menores. The experiment failed because of some minor faults.
La gente fue evacuada a causa de la inundación. The people were evacuated because of the flood.
Su memoria ha ido decayendo a causa de la edad. His memory has been decaying because of age.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia. We had to postpone the gathering because of rain.
A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre. Because of the famine the cattle starved to death.
A causa de la lluvia, no pudimos jugar al tenis fuera. Because of the rain, we weren't able to play tennis outside.
A causa de la gran nevada el tren se retrasó diez minutos. The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia. Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!