Примеры употребления "Sigue" в испанском с переводом "follow"

<>
Solo sigue a tu corazón. Just follow your heart.
Su perro le sigue adonde vaya. His dog follows him wherever he goes.
Sigue el ejemplo de tu hermana. Follow your sister's example.
La noche siempre sigue al día. Night always follows day.
Mi perro me sigue adondequiera que vaya. My dog follows me wherever I go.
Su perro le sigue adondequiera que vaya. His dog follows him wherever he goes.
La historia de Ken fue como sigue. Ken's story was as follows.
El perro me sigue a dondequiera que vaya. The dog follows me wherever I go.
Su hija la sigue a dondequiera que vaya. Wherever she goes, her child follows her.
Ella sigue a su hermano adondequiera que vaya. She follows her brother wherever he goes.
Su hijo la sigue a dondequiera que vaya. Wherever she goes, her child follows her.
A dondequiera que Mary vaya, la oveja la sigue. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Donde sea que Mary vaya, la oveja la sigue. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos. Although each person follows a different path, our destinations are the same.
El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
Todo el mundo sigue una regla de oro: el que tenga oro impone las reglas. The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules.
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución. History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
Simplemente sigue las instrucciones de abajo, y en seguida estarás imprimiendo documentos a todo color tan fácil y rápidamente como los documentos en blanco y negro. Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldiers must follow orders.
No puedo seguir su lógica. I cannot follow your logic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!