Примеры употребления "Ponen" в испанском

<>
Los expertos en nutrición modernos ponen énfasis en comer pan integral y más verduras. Modern healthy eating experts put emphasis on eating wholemeal bread and eating more vegetables.
Ponen el listón muy bajo. They set very low standards.
Los días lluviosos me ponen triste. Rainy days makes me unhappy.
En otoño las hojas se ponen amarillas. In autumn the leaves turn yellow.
Algunos ponen mucho más énfasis en la importancia del dinero para la vida. Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
Esas gallinas ponen huevos casi todos los días. Those hens lay eggs almost every day.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
En otoño las hojas se ponen rojas y doradas. In the fall, the leaves turn red and gold.
Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos. It surprised me that platypus lay eggs.
Las hojas de los árboles se ponen rojas en otoño. The leaves of the trees turn red in the fall.
En mayo, todos los pájaros ponen un huevo. In May, all birds lay an egg.
Pon el libro donde estaba. Put the book back where it was.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
¿Qué te pone tan triste? What makes you so sad?
Su rostro se puso rojo. Her face turned red.
¿Dónde puedo poner estas cervezas? Where can I place these beers?
La gallina puso cuatro huevos. The chicken laid four eggs.
El prisionero fue puesto en libertad. The prisoner was given his freedom.
No te pongas en mi camino. Don't stand in my way.
Mi madre se puso enferma de repente y la llevamos al médico. Mother suddenly got sick and we sent for a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!