Примеры употребления "Partido" в испанском с переводом "leave"

<>
El entró al partido demócrata, pero se salió enseguida. He entered the Democratic Party but soon left it.
Cuando llegamos a la estación, el tren ya había partido. When we got to the station, the train had already left.
Al llegar Mary a la parada, el último autobús ya se había partido. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Él parte para Tokio mañana. He leaves for Tokyo tomorrow.
El bus acaba de partir. The bus has just left.
¿Estarás listo para partir mañana? Can you be ready to leave tomorrow?
Esta noche parto a Australia. I'm leaving tonight for Australia.
Tom partió tres días atrás. Tom left three days ago.
El alto hombre partió apresuradamente. The tall man left in a hurry.
El tren parte en diez minutos. The train leaves in ten minutes.
Ella está a punto de partir. She is about to leave.
Todos concordamos que debemos partir temprano. We all agree that we should leave early.
El barco partirá mañana hacia Honolulu. The ship leaves for Honolulu tomorrow.
Dejé parte de la comida sin comer. I left part of the meal uneaten.
Me dejé el pasaporte en alguna parte. I left my passport somewhere.
El culpable dejó pistas por todas partes. The guilty left hints everywhere.
Partiremos mañana, si el tiempo lo permite. We shall leave tomorrow, weather permitting.
Partiremos de Japón mañana por la mañana. We are leaving Japan tomorrow morning.
¿Él partirá mañana a Perú, o no? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió. He said, "So long, my friends," and left us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!