Примеры употребления "Lo" в испанском

<>
Переводы: все12565 he8712 you1500 it901 the535 himself21 itself1 другие переводы895
Por lo menos ellos me escucharon. At least they listened to me.
Acabemos este trabajo lo antes posible. Let's finish this work as soon as possible.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. That shows how little we know of ourselves.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
A lo sumo ella tiene 20 años de edad. She's at most 20 years old.
Como en todo lo demás, hay algo bello en el pecado. As in everything else, there's something beautiful about sin.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.
Todos los hombres son mortales, todos los griegos son hombres, por lo tanto todos los griegos son mortales. All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Puedo andar por lo menos dos millas. I can walk at least two miles.
Por favor, ven lo más pronto posible. Please come as soon as possible.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Ella tenía por lo menos cuatro defectos. She had at least four faults.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto. She said she was twenty years old, which was not true.
Yo leo por lo menos un libro al mes. I read at least one book every month.
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible. We must put an end to a bad habit as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!