Примеры употребления "at most" в английском

<>
He has at most 100 dollars. A lo sumo tiene 100 dólares.
She is at most 18 years old. Ella tiene como máximo 18 años.
She's at most 20 years old. A lo sumo ella tiene 20 años de edad.
No one fights against liberty; at most they may fight against the liberty of others. Nadie combate la libertad, a lo sumo combate la libertad de los demás.
At most, Henry has six dollars. Como mucho, Henry tiene seis dólares.
We can pay 200 dollars at most. Podemos pagar a lo más 200 dólares.
We can pay 100 dollars at most. Podemos pagar un máximo de cien dólares.
I thought she was 30 at most. Pensaba que ella tenía 30 años como mucho.
You can use English at most hotels around the world. Puedes usar el inglés en casi todos los hoteles del mundo.
Never hate a man, but at most hate what he does or thinks. Nunca odies a un hombre, sino como mucho, lo que él hace o piensa.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world. Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
Intensive courses are always the most exhausting. Los cursos intensivos son siempre los más agotadores.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts es la universidad más peligrosa del mundo.
The family is the most important unit in society. La familia es la unidad más importante de la sociedad.
Although dull in almost every aspect, you're sharp in the most unexpected matters. A pesar de ser torpe en casi todos los aspectos, eres perspicaz en las cosas más inesperadas.
He is one of Spain's most famous authors. Es uno de los autores más famosos de España.
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. La mayoría de los europeos no puede distinguir un japonés de un chino.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La forma más loable de adquirir libros es escribirlos uno mismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!