Примеры употребления "Lástima" в испанском с переводом "pity"

<>
Ella tuvo lástima por él. She took pity on him.
Nunca confundas lástima con amor. Never confuse pity with love.
Qué lástima que murió tan joven. It is a pity that he died so young.
Es una lástima que se divorcien. It's a pity their getting divorced.
¡Qué lástima que no pueda venir! What a pity she can't come!
Es una lástima que no lo sepas. It is a great pity that you don't know it.
Tom no quiere la lástima de Mary. Tom doesn't want Mary's pity.
Es una lástima que no puedas venir. It's a pity that you can't come.
Es una lástima que no puedas viajar con nosotros. It is a pity that you cannot travel with us.
Es una lástima que el cantante murió tan joven. It is a pity that the singer died so young.
Me siento listo... Lástima... Que solo sea un sentimiento... I feel smart... Pity... It's just a feeling...
Es una lástima que Mary no tenga sentido del humor. It's a pity that Mary has no sense of humor.
Creo que ha sido una lástima que no pudieras venir a nuestra fiesta. I think it's been a pity you could not come to our party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!