Примеры употребления "Lástima" в испанском

<>
Переводы: все27 pity13 другие переводы14
No pudimos evitar sentir lástima por ella. We couldn't help feeling sorry for her.
Tom dijo que sentía lástima por Mary. Tom said that he felt sorry for Mary.
No pudo evitar sentir lástima por él. She couldn't help feeling sorry for him.
Sentí lástima por ella cuando oí su historia. I felt sorry for her when I heard her story.
No puedo evitar sentir lástima por esa chica. I can't help feeling sorry for the girl.
Es una lástima que ella sea tan egoísta. It is deplorable that she is so selfish.
Es una lástima que tengas que marcharte ya. Too bad you have to leave already.
Tom no podía evitar sentir lástima por Mary. Tom couldn't help feeling sorry for Mary.
Qué lástima que Andrea se haya ido tan pronto. What a shame that Andrea left this early.
Es una lástima que yo no tenga que adelgazar. It's too bad that I don't need to lose weight.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
Es una enorme lástima que tu esposa no pudiera venir. It's an awful shame your wife couldn't come.
Es una lástima que no pueda venir a la fiesta. It's too bad she can't come to the party.
Es una lástima, pero a tu personaje le matan al comienzo de la obra. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!