Примеры употребления "Ixtapan de la Sal" в испанском

<>
La sal es necesaria para cocinar. Salt is necessary for cooking.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
¿Puede pasarme la sal, por favor? Could you pass me the salt, please?
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
¿Puedes pasarme la sal, por favor? Could you please pass me the salt?
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
¿Puedes pasarme la sal? Can you pass me the salt?
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Páseme la sal y la pimienta, por favor. Pass me the salt and pepper, please.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Ella confundió el azúcar con la sal. She mistook the sugar for salt.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
La sal es una sustancia útil. Salt is a useful substance.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
Me pidió que le pasara la sal. He asked me to pass him the salt.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Pásame la sal, por favor. Pass me the salt, please.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
¿Me podrías pasar la sal, por favor? Could you pass me the salt, please?
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!