Примеры употребления "Imagínate" в испанском

<>
Переводы: все27 imagine23 think2 fancy2
Imagínate estar sobre la luna. Imagine yourself to be on the moon.
¿Puedes imaginarme preparando una torta? Can you imagine me making a cake?
Nunca me imaginé que acabaríamos así. I never thought we'd end up like this.
Estados Unidos se imagina que es la nación más libre del mundo. America fancies itself the world's freest nation.
Jamás me imaginé una cosa así. I never imagined anything like this.
Su error fue imaginarse que eran el centro. La humanidad no es el centro del universo. La Tierra no es el centro del universo. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?! This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!
La niña se imagina que es doctora. The girl imagines that she is a doctor.
Mary se imagina a menudo su boda. Mary often imagines her wedding.
No puedo imaginarme la vida en otro planeta. I can't imagine life on another planet.
Nunca me imaginé volviéndome a casa tan temprano. I never imagined myself going home so early.
Nunca me imaginé que él me haría eso. I never imagined he'd do that to me.
Tom dice que no puede imaginarse la vida sin Mary. Tom says he can't imagine life without Mary.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo ganaría. I never for a moment imagined that I would win.
Nunca me imaginé que estaríamos hablando de este tema hoy. I never imagined we'd be talking about this topic today.
El hombre se imagina que ve a una niña joven. The man is imagining he sees a young girl.
Nunca me imaginé ni por un momento que yo sería un indigente. I never for a moment imagined that I'd be homeless.
Me imagino que tarde y temprano Tom y Mary se van a casar. I imagine that Tom and Mary will eventually get married.
Me imagino que Tom eventualmente descubrirá que Mary ha estado hablando a sus espaldas. I imagine that Tom will eventually find out that Mary has been talking behind his back.
Nunca me imaginé ni por un momento que mi blog se volvería tan popular. I never for a moment imagined that my blog would become so popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!