Примеры употребления "Hizo" в испанском

<>
El trueno se hizo más fuerte. The thunder became louder.
Él se hizo cargo de los gastos. He took charge of the expenses.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días. The doctor emphasized that the patient had only a few days.
El jabón me hizo daño en los ojos. The soap hurt my eyes.
Él hizo referencia a tu enfermedad. He referred to your illness.
Ese día hizo frío, además comenzó a llover. It was cold that day, and moreover it began to rain.
Tom se hizo amigo de Mary. Tom became friends with Mary.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre. He took charge of the firm after his father's death.
El doctor hizo hincapié en que al paciente sólo le quedaba unos días de vida. The doctor emphasized that the patient only had a few days to live.
Ella de repente se hizo famosa. She suddenly became famous.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre. He took charge of the family business after his father died.
Se hizo famoso a nivel mundial. He became world famous.
Mi hermano en Kioto se hizo profesor. My brother in Kyoto became a teacher.
Al año siguiente ella se hizo actriz. She became an actress the following year.
Se hizo famoso gracias a su madre. He became famous thanks to his mother.
Stallone se hizo famoso por las películas. Stallone became famous through film.
Después de la revolución, Francia se hizo república. After the revolution, France became a republic.
Ella le ignoraba hasta que se hizo rico. She ignored him until he became rich.
Mary se hizo monja y abrió un orfanato. Mary became a nun and opened an orphanage.
Ella le ignoró hasta que él se hizo rico. She ignored him until he became rich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!