Примеры употребления "Eso es harina de otro costal" в испанском

<>
Eso es harina de otro costal. That's a horse of a different color.
Por eso es que no puedo estar de acuerdo contigo. That's why I cannot agree with you.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
Por desgracia, eso es cierto. It is unfortunately true.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
Eso es lo que te preocupa. That is the thing that concerns you.
A pesar de tener un sistema reproductor masculino y femenino, la lombriz necesita de otro individuo para que la fecundación ocurra. Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.
Reconozco que eso es cierto. I admit it to be true.
La basura de un hombre es el tesoro de otro. One man's meat is another man's poison.
Eso es todo, gracias. That's all, thanks.
El único metal que puede detectar un detector de metales es el metal de otro detector de metales. Ese hecho fue de gran importancia cuando mis padres se conocieron. The only metal that a metal detector can detect is the metal in another metal detector. That fact was instrumental in my parents' meeting.
Eso es nuevo para mí. That's news to me.
Quizá este mundo sea el infierno de otro planeta. Maybe this world is another planet's Hell.
Yo pienso que eso es verdad. I think that it's true.
A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro. Sometimes we lie so that we don't hurt the feelings of others.
Quien te dijo eso es un mentiroso. Whoever told you that is a liar.
Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Eso es lo que pensaba. That's what I thought.
¿Qué harías si conocieras a una persona de otro planeta? What would you do if you met a person from another planet?
Para eso es que me gusta Eurovision. That’s what I like Eurovision for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!