Примеры употребления "Después" в испанском

<>
Continuaremos después de la película. We’ll continue after the film.
Mi abuelo murió poco después de mi nacimiento. My grandfather died shortly after my birth.
Poco después comenzó a llover. Soon after, it began to rain.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Mayo viene después de abril. May comes after April.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
Su hermano llegó a casa poco después. His brother came home soon after.
¿Qué haces después de clase? What do you do after school?
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
Ella volvió poco después de las cinco en punto. She came back soon after five o'clock.
Podemos salir después del almuerzo. We can leave after lunch.
El alcalde de Nápoles se disculpó con un turista estadounidenses que fue golpeado poco después de haber sido asaltado. The mayor of Naples has apologised to a US tourist who was beaten up by local residents shortly after he was mugged.
Se fue después del almuerzo. He left after he had lunch.
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Después del almuerzo vimos televisión. We watched TV after lunch.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Estabas equivocado después de todo. You were wrong after all.
¿Tony estudia después de cenar? Does Tony study after dinner?
Después de todo, tenías razón. You were right after all.
Ella lee después de almorzar. She reads after lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!