Примеры употребления "Como de costumbre" в испанском

<>
Él llegó tarde, como de costumbre. He arrived late as usual.
Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre. He put the key on the desk as usual.
Ella llegó tarde como de costumbre. She came late as usual.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. He went to bed at ten as usual.
Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche. He went to bed at ten as usual.
Bill fue tarde a la escuela como de costumbre. Bill was late for school as usual.
Como de costumbre, el profesor de física llegó tarde a clase. As usual, the physics teacher was late for class.
La ignorancia es la madre del miedo así como de la admiración. Ignorance is the mother of fear as well as of admiration.
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
Él quiere comprarse una nueva motocicleta a como de lugar. He really wants to buy a new motorcycle.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana? Is the world more mad than usual this morning?
Tom tiene una hermana como de tu edad. Tom has a sister about your age.
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. He got up earlier than usual this morning.
Tom está muy orgulloso tanto de su hijo como de su hija. Tom is very proud of both his son and his daughter.
Ella cantó mejor que de costumbre. She sang better than usual.
Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre. This morning I got up earlier than usual.
Anduvimos más rápidamente que de costumbre. We walked more quickly than usual.
Me levanté más temprano que de costumbre. I got up earlier than usual.
Como era mi costumbre, paseaba por la playa después de la lluvia. As was my habit, I was walking on the beach after the rain.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!