Примеры употребления "Comité Judicial del Senado" в испанском

<>
Mike es el único hombre del comité. Mike is the only man on the board.
Todos los miembros del comité dieron su consentimiento a mi propuesta. All the members of the committee consented to my proposal.
Los miembros del comité son todos hombres. The members of the committee are all men.
Le han pedido que forme parte del comité. He has been asked to sit on the committee.
Nombraron a John presidente del comité. They made John chairman of the committee.
Todos los miembros del comité se odian. All the members of the committee hate one another.
Conozco al presidente del comité. I am acquainted with the chairman of the committee.
Él es un miembro del comité. He is a member of the committee.
Este derecho no podrá ser invocado contra una acción judicial realmente originada por delitos comunes o por actos opuestos a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Se ha formado un comité para investigar el problema. A committee has been set up to investigate the problem.
Este proyecto de ley fue enviado al Senado para su aprobación. This bill was sent to the Senate for its approval.
El gobierno de EEUU tiene tres ramas: la ejecutiva, la legislativa y la judicial. The U.S. government has three branches: the executive, the legislative, and the judicial.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
El comité consiste de doce miembros. The committee consists of twelve members.
Tom fue elegido para el Senado en 2008. Tom was elected to the Senate in 2008.
El sistema judicial y la prensa de los Estados Unidos son increíbles: Un día eres un pobre ejemplo de ama de casa víctima de violación, y el siguiente eres una inmigrante ilegal, que ha cometido perjurio y es sospechosa de blanquear dinero proveniente de las drogas. The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El comité consta de científicos e ingenieros. The committee consists of scientists and engineers.
El senado aceptó el tratado, y Polk lo firmó. The Senate accepted the treaty, and Polk signed it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!