Примеры употребления "Comencé" в испанском с переводом "start"

<>
Переводы: все209 begin125 start84
Comencé a hacer esto hace cuatro años. I started doing this work 4 years ago.
Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí. I started running into the night to find the truth in me.
Desde que yo mismo comencé a usar gafas, me empezó a agradar el anime en donde los protagonistas usan gafas. Since I started wearing glasses myself, I started liking the anime where the protagonists wear glasses.
¿Debo comenzar de una vez? Must I start at once?
¿Podemos comenzar ya la reunión? Shall we start the meeting now?
Tom decidió comenzar un negocio. Tom decided to start a business.
Comenzaremos cuando tú estés listo. We will start whenever you are ready.
Es necesario que comiences ya. It is necessary that you start at once.
Mi nuevo curso comienza hoy. My new class starts today.
Debemos hacer un nuevo comienzo. We must make a new start.
Los soldados han comenzado el ataque. The soldiers started their attack.
Acabo de comenzar a estudiar esperanto. I’ve started learning Esperanto.
Ya casi es hora de comenzar. It's almost time to get started.
Yo estaba a punto de comenzar. I was about to start.
Los disparos comenzaron cerca del mediodía. The shooting started around noon.
Yuko comenzó la carrera muy rápido. Yuko started the race very quickly.
El curso comienza a las diez. The class start at ten.
¿Cuándo comienzan tus vacaciones de verano? When does your summer vacation start?
El comienzo oficial es el sábado. The official start is on Saturday.
Sus prolongadas ausencias comenzaban a provocar sospecha. His long absences were starting to provoke suspicion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!