Примеры употребления "starts" в английском

<>
School starts at 8:40. El colegio empieza a las 8:40.
My new class starts today. Mi nuevo curso comienza hoy.
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear. El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
Everything starts from the basis. Todo empieza desde la base.
My new course starts today. Mi nuevo curso comienza hoy.
Spring has passed and summer starts. La primavera ha pasado y empieza el verano.
The history class starts at nine. La clase de historia comienza a las nueve.
The program starts at nine o'clock. El programa empieza a las nueve.
Our meeting rarely starts on time. Las reuniones raramente comienzan a la hora prevista.
The new term starts in April in Japan. En Japón, el nuevo semestre empieza en abril.
Our university usually starts on April 1st. Nuestra universidad normalmente comienza el uno de abril.
Did you find out what time the meeting starts? ¿Has descubierto a qué hora empieza la reunión?
The game starts at two tomorrow afternoon. El juego comienza mañana por la tarde a las dos.
In Japan a new school year starts in April. En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. En Tokio, la estación de frío comienza a mediados de noviembre.
People buy these tickets many months before the tournament starts. La gente compra estos boletos muchos meses antes de que empiece el torneo.
Tom usually starts his day with a hot cup of coffee. Tom normalmente comienza su día con una taza de café caliente.
Life starts when you decide what you are expecting from it. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Every sentence that starts with "I'm not racist, but" is likely to be very racist indeed. Cada oración que comience con "No soy racista, pero" probablemente sea muy racista.
The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood! La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!