Примеры употребления "Aun" в испанском с переводом "even"

<>
Aun siendo mayo, hace mucho frío. It's even very cold in May.
La tormento se tornó aun más violento. The storm became even more violent.
No me importaría aun si ella no viene. I don't mind even if she doesn't come.
Sabías que era imposible y aun así lo intentaste. You knew it was impossible and even then, you tried.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Whoever shuts up, even though he is right, is married.
¿Qué crees que sea cierto aun si no lo puedes probar? What do you believe is true even though you cannot prove it?
Aun mientras trabajo me permito secretamente complacer mi adicción a Internet. Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.
¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir. Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir follando hasta que yo quede embarazada. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Aun si no tenemos suerte en el primer intento, podemos seguir cogiendo hasta que yo quede embarazada. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Aun si tus frases fueran realmente sin sentido, al menos tienes la suerte de poder formar frases hermosas. Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
La tolerancia ilimitada debe conducir a la desaparición de la tolerancia. Si extendemos la tolerancia ilimitada aun a aquellos que son intolerantes; si no estamos preparados para defender a una sociedad tolerante contra los atropellos de los intolerantes, entonces los tolerantes serán destruidos y la tolerancia junto a ellos. Unlimited tolerance must lead to the disappearance of tolerance. If we extend unlimited tolerance even to those who are intolerant, if we are not prepared to defend a tolerant society against the onslaught of the intolerant, then the tolerant will be destroyed, and tolerance with them.
Aún si cantas desafinado, acompáñanos. Even if you sing out of tune, join us.
Él tiene aún más manzanas. He has even more apples.
Encontré algo aún más sexy. I found something even sexier.
Ella tiene aún más libros. She has even more books.
El hombre tiene aún menos tarta. The man has even less cake.
Revivió con un vigor aún mayor. It revived with even greater vigor.
Eso te hace aún más atractiva. That makes you even more attractive.
Tom no irá aún si lo invitan. Tom won't go even if he's invited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!