Примеры употребления "Apatzingán de la Constitución" в испанском

<>
La constitución fue enmendada para que las mujeres pudieran votar. The constitution was amended so that women could vote.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
La constitución fue proclamada durante la dictadura. The Constitution was proclaimed during the dictatorship.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo ante los tribunales nacionales competentes, que la ampare contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la constitución o por la ley. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La igualdad es garantizada por la constitución. Equality is guaranteed by the Constitution.
Soy la más alta de la clase. I'm the tallest one in the class.
Algunas personas quieren corregir la constitución. Some people want to amend the constitution.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles. The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
Los famosos sitios de redes sociales, Facebook y Twitter, operan bajo la Constitución de Estados Unidos y las Leyes del Estado de California. The famous social networking sites, Facebook and Twitter, are operating under the United States Constitution and the California State Laws.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre. I can't bear the inconvenience of country life.
Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución. As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
La Constitución les da ciertos derechos a los estados. The Constitution gives certain rights to the states.
No me gusta el sabor de la cebolla. I don't like the taste of onions.
Algunas personas quieren proponer enmiendas a la constitución. Some people want to bring about amendments to the constitution.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!