Примеры употребления ", hasta el presente ," в испанском

<>
Metódicamente, Dima lo intentó marcando los números desde el 962 hasta el 965, pero siempre se encontraba con el Al-Sayb equivocado, aunque a todos les gustaba la Fanta y no les gustaban los novatos. Methodically, Dima tried dialing numbers from 962 to 965, but always ended up with the wrong Al-Sayib, though each liked Fanta and disliked noobs.
Tiene que contar hasta el último céntimo. She has to count every penny.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Hicimos el pedido de los productos a tiempo. Sin embargo, no serán enviados hasta el mes que viene. We ordered the products on time. However, they won’t be dispatched until next month.
Mi coche se averió esta mañana y no será reparado hasta el viernes. My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Her ring fell into a river and sank to the bottom.
Le acompañaré hasta el aeropuerto. I'll accompany you to the airport.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
Se que no debería haber pospuesto hacer los deberes hasta el último minuto. I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute.
Me gustaría extender mi estancia hasta el Domingo. I'd like to extend my stay through Sunday.
¿Qué tan lejos es de aquí hasta el mar? How far is it from here to the sea?
¡Bailemos hasta el amanecer! Let's dance till the break of dawn!
El vendedor insistió hasta el final. The salesman insisted to the end.
No tendrías que haberte apresurado hasta el aeropuerto. You needn't have hurried to the airport.
Caminamos hasta el parque. We walked as far as the park.
Conduzcamos hasta el mar. Let's drive as far as the sea.
Nosotros realmente la pasamos terrible subiendo hasta el vigésimo piso de este edificio. We really had a hell of a time getting up to the 20th floor of this building.
La Iglesia es, y será hasta el fin de los tiempo, el lugar de la duradera presencia de Dios aquí en la Tierra. The Church is now, and will be until the end of time, the place of God's abiding presence here on this earth.
El billete es válido hasta el lunes. The ticket is good through Monday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!