Примеры употребления "wound" в английском с переводом "blesser"

<>
Words wound more easily than they heal. Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent.
The soldier carried on as if his wound was nothing. Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf? Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
The wounded soldier writhed in pain. Le soldat blessé se tordit de douleur.
He was wounded in the battle. Il a été blessé dans la bataille.
Though wounded, they continued to fight. Bien que blessés, ils continuèrent de se battre.
The wounded soldier could hardly walk. Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
He was wounded in the shoulder. Il était blessé à l'épaule.
He was wounded in the fight. Il a été blessé pendant la bataille.
He was wounded in the war. Il a été blessé à la guerre.
He was wounded in the head. Il a été blessé à la tête.
The soldier was wounded in the leg. Le soldat fut blessé à la jambe.
The dead and wounded soon lay everywhere. Les morts et les blessés étaient bientôt étendus partout.
Many soldiers were wounded in the battle. Beaucoup de soldats ont été blessés durant la bataille.
His wounded leg began to bleed again. Sa jambe blessée se mit à saigner de nouveau.
My grandfather was wounded in the war. Mon grand-père a été blessé à la guerre.
A wounded whale washed up on the beach. Une baleine blessée s'est échouée sur la plage.
An animal can be much more dangerous when wounded. Un animal peut être bien plus dangereux lorsqu'il est blessé.
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. Le soir, mon pigeon m'est revenu sérieusement blessé.
The sun has always wounded the eyes of its worshippers. Le soleil a toujours blessé les yeux de ses adorateurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!