Примеры употребления "way of thinking" в английском

<>
Their way of thinking is behind the times. Leur façon de penser est surannée.
The concept is quite alien to our way of thinking. Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.
Between you and me, he has a shallow way of thinking. Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
His way of thinking is very childish. Ses pensées sont vraiment puériles.
You have a very logical way of thinking. Tu as une façon de réfléchir très logique.
Each child has an individual way of thinking. Chaque enfant a un avis individuel.
Is there a difference between the way of thinking of men and women? Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et des femmes ?
The young wives of old husbands have the habit of thinking early on about choosing the one who will wipe their widow tears. Les jeunes épouses des vieux maris ont coutume de penser de bonne heure à choisir celui qui essuiera leurs larmes de veuves.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
Perry has acquired the habit of thinking aloud. Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La manière la plus louable d'acquérir des livres et de les écrire soi-même.
I have often admired the mystical way of Pythagoras, and the secret Magic of numbers. J'ai souvent admiré la voie mystique de Pythagore, et la Magie secrète des nombres.
That way of talking is typical of him. Cette manière de parler est typique venant de lui.
She has a special way of making bread. Elle a une méthode particulière pour faire du pain.
I'd like to say a few words by way of apology. J'aimerais dire quelques mots pour m'excuser.
Gordon is interested in the Japanese way of life. Gordon est intéressé par le mode de vie japonais.
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents. Tous ces talents nous sont attribués par transmission génétique ; nous les recevons au moyen des gènes que nous héritons de nos parents.
I said it by way of a joke. Je l'ai dit d'une manière blagueuse.
He said a few words by way of preface. Il a dit quelques mots en guise d'introduction.
Winning a lottery is an easy way of making money. Remporter une loterie est un moyen facile de gagner de l'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!