Примеры употребления "moyen" во французском

<>
Il doit y avoir un moyen. There's got to be a way.
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
L'Italien moyen existe-t-il réellement ? Does the average Italian really exist?
Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge. This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Je suis certain de trouver un moyen. I'm sure I will find a way.
L'anglais est un moyen de communiquer. English is a means of communication.
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ? How much time does the average teenager watch TV every day?
Il n'y a pas moyen de gagner. There's no way to win.
Nous exprimons nos pensées au moyen de mots. We express our thoughts by means of words.
Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé chaque jour ? How much time does the average teenager watch TV every day?
Il doit exister un moyen de traverser la rivière. There must be some way of traversing the river.
Il n'y a aucun moyen de le contacter. There is no means to get in touch with him.
Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5. In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
L'électeur moyen ne le voit pas comme ça. Voters of the middling sort don't see it that way.
Je gagnerai en utilisant quelque moyen qu'il faille. I'll win using whatever means it takes.
L'espace d'habitation moyen aux États-Unis est deux fois plus important que celui du Japon. The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
Il n'y a aucun moyen de le dire. There's no way to tell.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen. Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
Il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ? He has found a way, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!