Примеры употребления "was past" в английском

<>
I looked at my watch and noted that it was past five. J'ai regardé ma montre et ai constaté qu'il était cinq heures passées.
Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present. Tom affirmait, à en juger par le verbe devant lui, que la phrase était au passé tandis que Mary voyant le participe sous ses yeux, jurait que c'était un présent.
His office is past the bank on your left. Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
Everything was better in the past. Tout était mieux autrefois.
"So you think it was John who stole my wallet?". "I don't know, but I wouldn't put it past him." «Alors tu penses que c'était Jean qui a volé mon portefeuille ?» «Je ne sais pas, mais je pense qu'il en est capable.»
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
I must have gone past the station while I was taking a nap. J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project. Les phrases ajoutées passé ce numéro d'identification sont des phrases ajoutées par les collaborateurs du projet Tatoeba.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
Don't dwell on your past mistakes! Ne ressasse pas tes erreurs passées !
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
The coffee was so hot that I couldn't drink it. Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire.
I don't care about your past. Votre passé m'indiffère.
I was expecting you last night. Je vous attendais la nuit dernière.
It is just half past seven. Il est sept heures et demie tout juste.
The child had no overcoat on although it was very cold. L'enfant n'avait pas de manteau alors qu'il faisait très froid.
His story puts me in mind of my past days. Son histoire me remît à l'esprit mes jours passés.
He was born on July 28th, 1888. Il est né le 28 juillet 1888.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!