Примеры употребления "turn out of doors" в английском

<>
Take exercises out of doors. Faites du sport de plein air.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
Be sure to turn out the light when you go out. Assure-toi de couper l'électricité en partant.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
I am sure everything will turn out all right in the end. Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
I hope things will turn out well for you. J'espère que les choses iront bien pour toi.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
How did things turn out? Comment les choses ont-elles tourné ?
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
Please turn out the light so that I can sleep. Merci d'éteindre la lumière que je puisse dormir.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
I hope everything will turn out well in the end. J'espère que tout ira bien à la fin.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
We're running out of gas. Nous allons manquer de gaz.
Looking out of the window, I saw a rainbow. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Long skirts are out of fashion now. Les longues jupes sont démodées maintenant.
She went out of the room with downcast eyes. Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Those kinds of methods are out of date. Ces genres de méthodes sont dépassées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!