Примеры употребления "took pity" в английском

<>
The bishop took pity on the desperate immigrants. L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
He took pity on me and helped me out. Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
It took me three hours to finish my homework. Ça m'a pris trois heures pour finir mes devoirs.
It is a pity that he can not marry her. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
She is dead to pity. Elle est inaccessible à la pitié.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
What a pity it is that you can't come! Quel dommage que vous ne puissiez pas venir !
He took the first prize. Il a touché le premier prix.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
She took care of the child. Elle prit soin de l'enfant.
What a pity it is! Quel dommage !
Washing the car took longer than we expected. Laver la voiture prit plus de temps que nous l'escomptions.
It's a pity that you couldn't come. C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. J'ai pris un bus pour ne pas être en retard au rendez-vous.
It's a pity that you can't travel with us. Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
He took the express for Tokyo. Il prit l'express pour Tokyo.
It would be a pity that such a word disappears. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
The doctor took my pulse. Le docteur prit mon pouls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!