Примеры употребления "to say nothing of" в английском

<>
He can afford to buy a house, to say nothing of a car. Il a les moyens de s'acheter une maison alors encore plus une auto.
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses." Il dit, "Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses."
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
Sadako wanted to say more, but her lips just didn't want to move anymore. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
Say nothing to no one about anything. Ne dis rien à personne à propos de quoi que ce soit.
He thinks nothing of doing it by himself. Ça ne lui dit rien de le faire lui-même.
I have something I want to say to you. J'ai quelque chose à te dire.
I could say nothing in my dad's presence. Je ne pouvais rien dire en présence de mon père.
He seems to make nothing of it. Il semble n'en rien faire.
I regret to say this. Je regrette de dire cela.
I could make nothing of what he said. Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.
It's very rude of you to say a thing like that. C'est très impoli de ta part de dire un truc pareil.
I regret nothing of my life. Je ne regrette rien de ma vie. [Manga]
That's a really shallow thing to say. Ça manque vraiment de profondeur.
Mary knows nothing of sewing or knitting. Marie ne connaît rien ni à la couture, ni au tricot.
I was at a loss what to say. Je ne savais pas du tout quoi dire.
You know nothing of the world. Tu ne connais rien du monde.
Everything that is too stupid to say, is sung. Tout ce qui est trop stupide pour être dit est chanté.
She told me that, without me, this life had nothing of interest for her. Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt.
Strange to say, the teacher didn't scold me. Bizarrement, le professeur ne m'a pas grondé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!