Примеры употребления "specific purpose" в английском

<>
What's the purpose of a life of pilgrimage? Quel est le but d'une vie de pèlerinage ?
And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together. Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.
Everybody should have a purpose. Tout le monde devrait avoir un but.
I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day. J'ai entendu dire qu'il serait mieux de nourrir son chien tous les jours à la même heure.
Many students go to Europe for the purpose of studying music. Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
In American football the defense has a specific job. Au football américain la défense a un travail spécifique.
Many foreigners come to Japan for the purpose of studying Japanese. Beaucoup d’étrangers viennent au Japon pour apprendre le japonais.
Let's study a specific example. Étudions un exemple particulier.
What's the purpose of your visit? Quel est le but de votre venue ?
I wish I could be more specific. J'aimerais pouvoir être plus précis.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Genes consist of a specific sequence of DNA. Les gènes consistent en une séquence particulière d'ADN.
To make money is not the purpose of life. Gagner de l'argent n'est pas le but de la vie.
Could you be more specific? Pourrais-tu être plus précis ?
This doesn't serve any purpose. Ça ne sert à rien.
What's your real purpose? Quel est votre réel objectif ?
I went there for the express purpose of earning money. Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
People will gradually lose sight of the original purpose. Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!