Примеры употребления "précis" во французском

<>
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Pourrais-tu être plus précis ? Could you be more specific?
Il n'a pas de but précis dans la vie. He has no definite object in life.
Vous devez être précis dans votre comptage. You must be accurate in counting.
Pourriez-vous être plus précis ? Could you be more specific?
Il est très précis dans son travail. He is very accurate in his work.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Tu seras gentil d’utiliser le pied à coulisse plutôt que ta règle : c’est quand même plus précis ! It would be nice of you to use the caliper instead of your ruler : it's much more accurate!
Ma montre est très précise. My watch is very accurate.
Surtout, la logique nécessites des définitions précises. Above all, logic requires precise definitions.
Les instructions qu'elle donne sont très précises. She is exact in all the instructions she gives.
Ma montre est plus précise que la tienne. My watch is more accurate than yours.
Dites-moi l'heure précise de leur arrivée. Tell me the precise time for their arrival.
La méthode d'enquête scientifique n'est autre que l'expression du mode nécessaire du fonctionnement de l'esprit humain ; c'est simplement le mode par lequel on considère tous les phénomènes et on leur apporte des explications précises et exactes. The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind; it is simply the mode by which all phenomena are reasoned and given precise and exact explanation.
Je prends réellement plaisir à vos questions précises. I really enjoy your accurate questions.
La version d'avril 2012 d'Ubuntu a été surnommée "Precise Pangolin". The Ubuntu version of April 2012 has been nicknamed "Precise Pangolin".
Une réponse aussi précise, à la vitesse de l'éclair. Que puis-je dire ? Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?
C'est à ce moment précis que la bombe s'est désactivée. It was at that very moment that the bomb went off.
Beaucoup de gens se laissent aller dans la vie, sans but précis. Many people drift through life without a purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!