Примеры употребления "shoot up" в английском

<>
He was scared you would shoot him. Il avait peur que vous lui tiriez dessus.
Wait, don't shoot at each other! Attendez, ne vous tirez pas dessus !
He did shoot her! Il a bel et bien tiré sur elle!
"Can I ask you a question?" "Shoot." «Je peux te poser une question ?» «Envoie.»
Grass doesn't grow faster if you shoot it. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
Don't shoot! Ne tire pas !
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
Stop, or I'll shoot. Ne bougez pas ou je tire.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux.
Shoot your wad. Tire ta cartouche.
Out of my way or I shoot you. Pousse-toi ou je tire.
I will shoot him. Je vais le buter.
Don't move, or I'll shoot you. Ne bouge pas ou je te tue.
My camera can shoot high-definition video. Ma caméra peut prendre des vidéos haute-définition.
The teacher began to shoot questions at me. Le professeur a commencé à m'accabler de questions.
He couldn't bring himself to shoot the deer. Il ne put se résigner à tirer sur le cerf.
I'm a noob, shoot me. Je suis un bleu. Descends-moi !
I think it would have been a better shoot with a 10mm lens. Je pense que cela aurait fait un meilleur cliché avec un objectif 10mm.
Don't shoot the devil in the back. You might miss. Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!