Примеры употребления "Tire" во французском

<>
Pousse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
Tire la chevillette, la bobinette cherra. Pull the bobbin, and the latch will go up.
Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible. Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible.
Tire sur la corde, je te prie. Please haul on the rope.
Casse-toi ou je tire. Out of my way or I shoot you.
L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus. Grass doesn't grow faster if you pull it.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Ne bouge pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Ne bougez pas ou je tire. Stop, or I'll shoot.
Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Pourquoi est-ce que je tire sur ces types, dis-moi, qu'ont-ils fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Pourquoi est-ce que je tire sur eux, dis-moi, qu'est-ce qu'ils ont fait? Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
Attendez, ne vous tirez pas dessus ! Wait, don't shoot at each other!
Il a tiré ma chemise. He pulled my shirt.
Puis-je tirer le rideau ? May I draw the curtains?
Il a tiré à blanc. He fired blanks.
Veuillez tirer sur la corde. Please haul on the rope.
Il tira un grand profit du livre. He derived great benefit from the book.
Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux. Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!