Примеры употребления "shed little light" в английском

<>
He is a little light for a sumo wrestler. Il est un peu léger pour un sumotori.
Close the shutters and draw the curtains. There must be as little light as possible. Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
Could you reduce the price a little? Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
Clean out the shed and throw away things you don't need. Nettoyez la cabane et jetez les déchets.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
In general, little girls are fond of dolls. En général, les petites filles adorent les poupées.
The girls shed tears after reading the novel. Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman.
He wore a light blue tie. Il portait une cravate bleu clair.
Could you come back a little later? Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
Such was her joy that she shed tears. Des larmes de joie coulèrent le long de ses joues.
I didn't turn off the light. Je n'ai pas éteint la lumière.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Why is it that the greatest crime and the greatest glory are to shed a man's blood? Pourquoi faut-il que le plus grand crime et la plus grande gloire soient de verser le sang d'un homme ?
A lightyear is the distance that light travels in one year. Une année-lumière est la distance que parcourt la lumière en une année.
But people have little hope. Mais les gens ont peu d'espoir.
I cannot shed a tear for that horrible man. Je ne peux verser une larme pour cet horrible individu.
A heavy purse makes a light heart. Une bourse pleine remplit le cœur de joie.
It's a little late for prayer. C'est un peu tard pour prier.
You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard. Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!