Примеры употребления "set trap" в английском

<>
We set a trap to catch a fox. Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Tom set a trap. Tom tendit un piège.
The police set up a radar trap. La police a installé un piège radar.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead. Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
I think it is cruel to trap animals for fur coats. Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
It's a trap! C'est un piège !
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
He baited the trap for rabbits. Il appâta le piège à lapins.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The culprit is caught like a rat in a trap. On attrapa le coupable comme un rat au piège.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Using a trap, they caught the fox. Ils ont attrapé le renard avec un piège.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
It looks like we fell into a trap. Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!