Примеры употребления "tendit" во французском

<>
Les fruits tendent à rapidement se décomposer. Fruits tend to decay soon.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Les fruits tendent à pourrir tout de suite. Fruit tends to rot right away.
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Curieusement, les gens riches tendent à être plus radins que les pauvres. Strangely, rich people tend to be stingier than poor people.
Les sociétés disposant d'actifs diversifiés tendent à mieux encaisser les chocs économiques. Companies with diversified holdings tend to weather economics shocks better.
Elle lui tendit la clé. She handed him the key.
Elle lui tendit un livre. She handed him a book.
Elle lui tendit une clef. She handed out a key to him.
Elle lui tendit sa veste. She handed him his jacket.
Elle lui tendit l'argent. She handed him the money.
Il tendit la lettre à la secrétaire. He handed the letter to the secretary.
Elle lui tendit l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
Elle prit une fleur du vase et me la tendit. She took a flower from the vase and held it out to me.
Il tendit le bras pour faire s'arrêter un taxi. He raised his hand in order that the taxi might stop.
Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai. The young man put out his hand and I shook it.
Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!