Примеры употребления "set record" в английском

<>
You need to set the record straight once and for all. Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
He is sure to set a new record in the triple jump. Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut.
It was the greatest earthquake on record. C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
His obscene remarks will be expunged from the record. Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
It's a world record. C'est un record du monde.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
It's an olympic record. C'est un record olympique.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
We can record the past and present. Nous pouvons enregistrer le passé et le présent.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The record was sent to the ministry. Le dossier a été adressé au ministère.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
She broke the world record. Elle a battu le record du monde.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!