Примеры употребления "run for office" в английском

<>
All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans. Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
A pot belly is an occupational hazard for office workers. Un gros bide est un risque professionnel pour les employés de bureau.
He is going to run for mayor. Il va se présenter aux élections municipales.
He makes a run for it whenever I start cooking. Quand je commence à faire la cuisine, il se carapate toujours.
If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life. Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election. Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat.
You should run for president. Tu devrais te présenter en tant que président.
He is going to run for the Presidency. Il sera candidat aux élections présidentielles.
Run for your life! Sauve qui peut !
He will run for mayor. Il va se présenter pour être maire.
I really had to run for it to catch the train. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Why don't you run for president? Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
The fugitive made a run for the border. Le fugitif se précipita vers la frontière.
He chose not to run for the presidential election. Il a choisi de ne pas se présenter à l'élection présidentielle.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
We've run out of paper for the photocopier. Nous n'avons plus de papier pour la photocopieuse.
Run fast, or you will be late for school. Courez vite, ou vous serez en retard à l'école.
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste.
Apply to the office for further details. Adressez-vous au bureau pour plus de détails.
His office is going to be shut down for want of money. Son bureau va être fermé faute d'argent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!