Примеры употребления "présentes" во французском

<>
Il est vital que vous soyez présentes. It is vital that you be present.
Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour. The summit nations put free trade at the top of the agenda.
Les membres du comité sont toutes présentes. The committee members are all present.
Il y avait jusqu'à 500 personnes présentes. There were as many as five hundred people present.
Les personnes présentes furent déçues par le rapport. Those who were present were disappointed at the report.
Plus de 100 personnes étaient présentes à la fête. Over 100 people were present at the party.
Combien de personnes étaient-elles présentes à la réunion ? How many people were present at the meeting?
Je vous obligeais à être présentes et sur le qui-vive. I forced you to be to present and alert.
Elle nous donna un présent. She gave us a present.
Elle lui présenta sa sœur. She introduced her sister to him.
Je me suis présenté comme maïeur. I ran for mayor.
Il nous a présenté une idée intéressante. He put an interesting idea before us.
Par la présente, je remets ma démission. I hereby tender my resignation.
Tous les passagers sont priés de présenter leurs tickets. All passengers are required to show their tickets.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Tous les étudiants sont présents. All the students are present.
Elle me présenta la dame. She introduced the lady to me.
Je me suis présenté comme maire. I ran for mayor.
Mon ami a présenté une bonne suggestion. My friend put forward a good suggestion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!