Примеры употребления "round the end starting rule" в английском

<>
He said that the earth goes round the sun. Il a dit que la terre tournait autour du soleil.
At the end of the speech she repeated the word. À la fin du discours elle répéta le mot.
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident. Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.
Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end. Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte.
A guide conducted the visitors round the museum. Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Just round the corner. Juste au coin.
In everything, one should consider the end. En toute chose, il faut considérer la fin.
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
In the end, I found out what was wrong with my TV. J'ai fini par trouver ce qui n'allait pas avec ma télévision.
We'd like you to finish the job by the end of this week by all means. Nous aimerions que vous finissiez ce travail à tout prix pour la fin de la semaine.
He left Japan at the end of the year. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
That is somewhat explained at the end. C’est ce qui est expliqué à la fin.
I have pain toward the end of urination. J'ai des douleurs vers la fin de la miction.
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. Nous avons échangé nos numéros de téléphone à la fin de l'assemblée.
I heard her to the end. Je l'ai entendue jusqu'à la fin.
I need your answer by the end of the day. J'ai besoin de ta réponse avant la fin de la journée.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
They lived in a very small house at the end of a long, gray street. Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!