Примеры употребления "requested" в английском с переводом "demander"

<>
Переводы: все20 demander20
He requested me to keep it secret. Il me demanda de garder le secret.
Mary requested a raise from her boss. Marie a demandé une augmentation à son patron.
Sorry, the page you requested was not found Désolé, la page demandée n'a pas été trouvée
He requested that I come here again this afternoon. Il me demanda de revenir ici cet après-midi.
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
It wasn't a request. Ce n'était pas une demande.
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
He finally fulfilled my request. Il a finalement accédé à ma demande.
I did so at his request. Je l'ai fait à sa demande.
A map is available upon request. Une carte est fournie sur demande.
May I request a favour of you? Puis-je vous demander une faveur ?
She urged him to consider the request. Elle l'exhorta à considérer la demande.
I hope that you will accept my request. J'espère que tu vas accepter ma demande.
Did you request a seat by the window? Avez-vous demandé un siège près de la fenêtre ?
Under the circumstances I cannot allow the request. Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.
The girl's parents agreed to her request. Les parents de la fille accédèrent à sa demande.
I'm afraid that she'll refuse my request. Je crains qu'elle refuse ma demande.
We are sorry we are unable to accept your request. Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you. Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!