Примеры употребления "demanda" во французском

<>
Il demanda à ma mère. He asked my mother.
Il me demanda de garder le secret. He requested me to keep it secret.
Le vieil homme me demanda l'aumône. The old man begged me for money.
Il demanda que je le rembourse tout de suite. He demanded that I should pay the money back at once.
Il demanda un autre verre de bière. He called for another glass of beer.
"Combien de clés ?" demanda Pepperberg. "How many keys?" asked Pepperberg.
Il me demanda de revenir ici cet après-midi. He requested that I come here again this afternoon.
La police demanda que le criminel leur remette le pistolet. The police demanded that the criminal hand over the gun to them.
Elle me demanda où aller. She asked me where to go.
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
Il demanda plus d'argent. He asked for more money.
Il me demanda où aller. He asked me where to go.
Il nous demanda d'être silencieuses. He asked that we be silent.
Elle demanda conseil à son professeur. She asked her teacher for advice.
Il nous demanda d'être silencieux. He asked that we be silent.
Il me demanda où elle vivait. He asked me where she lived.
Il demanda un verre d'eau. He asked for a drink of water.
Il demanda un peu d'argent. He asked for some money.
Il me demanda qui j'étais. He asked me who I was.
Il demanda conseil à son amie. He asked his friend for advice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!