Примеры употребления "remain to be seen" в английском

<>
That remains to be seen. Ça reste à voir.
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. Cela reste à voir si aller ou non en Amérique pour étudier est bien (bon) pour moi.
Nothing but grass was to be seen in the prairie. On ne voyait rien d'autre que de l'herbe dans la prairie.
He kissed her goodbye and left, never to be seen again. Il lui dit au revoir en l'embrassant puis sortit et on ne le revit plus jamais.
Tom doesn't want to be seen with Mary. Tom ne veut pas être vu avec Marie.
Not a soul was to be seen. Il n'y avait pas âme qui vive.
Not a cloud was to be seen. Aucun nuage n'était en vue.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
I am not ashamed to be seen with them. Je n'ai pas honte que l'on me voit avec eux.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
No land was to be seen anywhere. Aucune terre n'était nulle part en vue.
It was nowhere to be seen. On ne le trouvait nulle part.
Nothing is to be seen but water. On ne voyait rien d'autre que l'eau.
Not a star was to be seen. On ne voyait pas une étoile.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. À perte de vue, on ne peut rien voir d 'autre que du sable.
The result remains to be seen. Il faudra voir le résultat.
The Southern Cross is not to be seen in Japan. La Croix du Sud ne peut pas être vue depuis le Japon.
Not a star was to be seen in the sky. Aucune étoile n'était visible dans le ciel.
I don't want to be seen in his company. Je ne veux pas être vu en sa compagnie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!