Примеры употребления "refers" в английском

<>
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. "Séminaire", dans les universités, se réfère à des débats et à la présentation des résultats de recherche par quelques étudiants.
She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty". Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ».
Please refer to page ten. Référez-vous à la page 10, s'il vous plaît.
Which dictionary did you refer to? À quel dictionnaire t'es-tu reporté ?
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Writers often refer to a dictionary. Les écrivains se réfèrent souvent à un dictionnaire.
Refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator. Reportez-vous au manuel d'instructions si vous avez besoin de réparer le réfrigérateur.
I often refer to the dictionary. Je me réfère souvent au dictionnaire.
Do you know what is referred to? Sais-tu à quoi on se réfère ?
The speaker sometimes referred to his notes. L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps.
I often hear her refer to her childhood. Je l'entends souvent se référer à son enfance.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
Refer to the Users' Guide if you have any problems. Référez-vous au guide de l'utilisateur si vous avez le moindre problème.
Love is merely a lyrical way of referring to lust. L'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.
New York is sometimes referred to as the melting pot of races. On se réfère parfois à New-York comme au creuset des races.
We are referring to the most general principle in all classical physics, that of conservation of energy. Nous nous référons au principe le plus général de la physique classique, à savoir la conservation de l'énergie.
In most societies, it's rude to refer to someone in the third person when he or she is standing right there. Dans la plupart des sociétés, il est grossier de se référer à quelqu'un à la troisième personne tandis qu'il ou elle se tient là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!