Примеры употребления "fit référence" во французском

<>
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. I don't have a good reference book to hand.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Perry se trompe en pensant que la théorie d'Emmet a été construite sans référence à la physique de Newton. Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste. Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Elle y a fait référence dans son journal. She wrote about it in her diary.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Il a fait référence à mon livre. He made reference to my book.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Cette référence est précieuse pour ma recherche. This reference is valuable for my research.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence. In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
Elle lui fit nettoyer sa chambre. She made him clean his room.
Le petit garçon se fit lentement de nouveaux amis. The small boy slowly made some new friends.
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Il fit un récit détaillé de son étrange aventure. He recounted his unusual experiences.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Elle fit de son mieux pour l'aider. She did her best to help him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!