Примеры употребления "referred candidate" в английском

<>
This candidate benefits from telemetric looks. Ce candidat bénéficie d'une allure télégénique.
He referred to his past experience in his speech. Il se référa à son expérience passée dans son discours.
No one expected him to be a candidate again. Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
The candidate is running for mayor. Le candidat se présente pour être maire.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
New York is sometimes referred to as the melting pot of races. On se réfère parfois à New-York comme au creuset des races.
He officially announced himself as a candidate. Il a officiellement annoncé sa candidature.
Do you know what is referred to? Sais-tu à quoi on se réfère ?
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. Le journal local appuie le candidat conservateur.
The speaker sometimes referred to his notes. L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps.
They had to find the strongest candidate possible. Ils devaient trouver le meilleur candidat possible.
Children whose parents are dead are referred to as "orphans". Les enfants dont les parents sont décédés sont enregistrés comme "orphelins".
Strange to say, no one voted for the candidate. Aussi étrange à dire, personne ne vota pour le candidat.
America is often referred as a melting pot. On parle souvent des États-Unis comme d'un creuset.
Mr Smith is a candidate for mayor. M.Smith se présente pour être maire.
The league originally referred to the distance a person or a horse could walk in an hour. La lieue a comme origine la distance que peut parcourir un homme ou un cheval en une heure.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
Shanghai is referred to as the Paris of the East. Shanghai est surnommée le Paris de l'Orient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!