Примеры употребления "real serious" в английском

<>
This is a real popular item. C'est un article fort populaire.
He's not serious. Il n'est pas sérieux.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.
Are you joking or are you serious when you say this? Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Get real, will you? Sois réaliste, tu veux ?
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
That movie was a real tearjerker. Ce film est une vraie pleurnicherie.
It's very unlikely that a serious art collector would ever buy anything from that source. Il est très improbable qu'un collectionneur d'art achète jamais quoi que ce soit de cette origine.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious. D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.
Tom can't tell Mary his real feelings. Tom ne peut pas révéler à Marie ses véritables sentiments.
There's a serious problem. Il y a un sérieux problème.
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby. Le football américain, c'est pour les tapettes. Si t'es vraiment un homme, tu fais du rugby.
Getting married is a serious matter. Se marier est chose sérieuse.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. Les gens qui ont vécu ce que l'on nomme des "rêves lucides" les décrivent souvent comme "plus réels que la réalité". De même, après s'être réveillé d'un "rêve lucide", ils décrivent la réalité comme un "rêve fantasque".
Time has come to get serious. Le temps est venu d'être sérieux.
iTunes has turned out to be a real cash cow for Apple. iTunes s'est révélé être une véritable vache à lait pour Apple.
The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before. Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant.
It's a real bargain. C'est une bonne affaire.
He is a serious, hardworking, motivated, grown-up and open-minded person. Il est sérieux, appliqué, motivé, mature et ouvert d'esprit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!