Примеры употребления "quit capital" в английском

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
Don't quit English. N'abandonne pas l'anglais.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
I would rather quit than work under him. Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
I am certain that he will quit his job. Je suis sûr qu'il va démissionner.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
It is not necessary for you to quit the job. Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
My parents pushed me to quit the baseball club. Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
Why did Tom quit his job? Pourquoi Tom a-t-il démissionné ?
Kyoto was an old capital of Japan. Kyoto était une ancienne capitale du Japon.
It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
Now that you've decided to quit your job, you look happy. Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux.
What is the capital of the United States? Quelle est la capitale des États-Unis ?
We went to work at sunrise, and quit work between sundown and dark. Nous allâmes au travail au lever du soleil, et quittâmes le travail entre le coucher du soleil et la nuit.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world. Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!