Примеры употребления "put through my paces" в английском

<>
I can't breath through my nose. Je n'arrive pas à respirer par le nez.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
He ran through my manuscript. Il parcourut mon manuscript.
I'm going through my closet to find clothes to give to charity. Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres.
The accident came about through my carelessness. Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
I can't breathe through my nose. Je ne peux pas respirer par le nez.
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit. Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien.
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there". Quand j'étais dans l'utérus de ma mère, je regardai à travers le nombril de ma mère la maison dans laquelle j'allais naître, et pensai : « Jamais je n'irai là-bas. »
Put me through to the boss, please. Passez-moi le patron, s'il vous plait.
The operator put me through to Canada. La standardiste m'a passé le Canada.
I'll put you through to the president. Je vous passe le président.
I put you through to her. Je vous la passe.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!