Примеры употребления "put into play" в английском

<>
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
I realize the effort you have put into this project and I really appreciate it. Je prends conscience des efforts que vous avez consentis pour ce projet et je l'apprécie vraiment.
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice. Il est vrai que votre idée est bonne, mais je crains qu'elle ne soit difficile à mettre en œuvre.
I found it difficult to put it into practice. J'ai trouvé difficile de le mettre en pratique.
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. C'est assurément une bonne idée, mais c'est difficile à mettre en pratique.
She tried to put energy into her voice. Elle essaya de mettre davantage d'énergie dans sa voix.
Put the car into the garage. Mets la voiture au garage.
Put the kid into these clothes. Mets ces vêtements à cet enfant.
You can put anything into a hodgepodge. On peut mettre n'importe quoi dans un salmigondis.
Put the eggs into the boiling water. Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
I am going to put my heart into the work. Je vais mettre du cœur à l'ouvrage.
Do not put new wine into old bottles. On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.
I put the money into the safe. J'ai mis l'argent dans le coffre.
Now, I put this card into the hat. See? Et maintenant, je mets cette carte dans le chapeau. Tu vois ?
Do you think that you can put your idea into practice? Penses-tu que tu puisses mettre ton idée en pratique ?
Put some water into the vase. Mets un peu d'eau dans le vase.
The hypnotist was able to put his subject into a trance. L'hypnotiseur était capable de mettre son sujet en transe.
I must put this letter into French by tomorrow. Je dois traduire cette lettre en français pour demain.
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot. J'aime mettre un cube de glace dans mon café chaud, parce que c'est d'habitude trop chaud.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!