Примеры употребления "put arms around" в английском

<>
They had their arms around each other. Ils avaient les bras l'un autour de l'autre.
He spun her around, took her in his arms, dipped her back, and gave her a big Hollywood kiss. Il la fit virevolter, la prit dans ses bras, la pencha en arrière et lui donna un grand baiser hollywoodien.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
She held her baby in her arms. Elle tenait son bébé dans ses mains.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
She clutched her baby in her arms. Elle serra son bébé dans ses bras.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
Some people are demonstrating against nuclear arms. Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!