Примеры употребления "position to shoot" в английском

<>
I'm not in a position to discuss that. Je ne suis pas en situation de discuter de ça.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot. Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
I am in no position to do anything about it. Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela.
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.
The teacher began to shoot questions at me. Le professeur a commencé à m'accabler de questions.
He couldn't bring himself to shoot the deer. Il ne put se résigner à tirer sur le cerf.
After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting. Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès.
He is seeking a new position. Il cherche actuellement un nouveau poste.
He was scared you would shoot him. Il avait peur que vous lui tiriez dessus.
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
Wait, don't shoot at each other! Attendez, ne vous tirez pas dessus !
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
He did shoot her! Il a bel et bien tiré sur elle!
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
"Can I ask you a question?" "Shoot." «Je peux te poser une question ?» «Envoie.»
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
Grass doesn't grow faster if you shoot it. L'herbe ne croit pas plus vite si on tire dessus.
My older brother got a position in a big business. Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !
What position do you hold? Quel est votre poste ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!